当前位置: 作文大全 > 高中作文 > 高三作文 > 收藏家10000字作文 > 正文

收藏家 10000字

文章摘要:收藏作文10000字:怎么写好收藏家10000字作文?收藏家(1963)名称:The collectorJohn Fowles.出版社:Dell publishing Co.,Inc声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。以下是潘芝颖写的《收藏家》范文;

好收藏家作文10000字概况

  • 作者:潘芝颖
  • 班级:高中高三
  • 字数10000字作文
  • 体裁
  • 段落:分99段叙写
  • 更新:2022年11月10日 01时18分

收藏家(1963)

名称:The collector

John Fowles.

出版社:Dell publishing Co.,Inc

声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。对译本细节处有异议者,欢迎探讨。

当她从寄宿学校回家的时候,我曾经几乎每天都能见到她,她家就住在市政厅对面。她和她的妹妹经常带着一个年轻男人出出入入,当然我不喜欢她们这样。当我没有文件可处理时,我会站在窗台边,穿过雾层的公路上看见她的身影。晚上,我把这些记录在我的观察日记上。最开始,我以X作为她的代号。后来我才知道她的名字是以M开头的。我也好几次在外面看见过她,在隔着几条街的图书馆里排队时她就站在我旁边。她从来没有看过我一眼,但我从背面注视过她。她的头发扎成一个马尾辫,头发很淡,丝绸般的,像棕色的蛹壳。所有的头发都扎成一个马尾,一直垂到腰间,有时在前面,有时在后面。偶尔她把头盘起来。在她来到我这里作客之前,我只有一次机会看到她把头发松垂下来,她夺走了我的呼吸,多么的美丽,像一个美人鱼。

还有一次周六我从自然历史博物馆回来,与她搭了同一条火车。她在与我隔着三个空位的地方看着一本书,这样我就可以盯着她看上三十五分钟。看着她,使我产生了一种获捕稀有品种的愉悦。就好像慢慢地轻轻地靠近,“心含在嘴里”那样谨慎。像一个浅云状黄蝶,我一直这样比喻她。非常高级的——不像其他种类,哪怕是其他漂亮的种类。她更为真正的艺术

她还在上学的那一年我不知道她是谁,我唯一知道的就是在昆虫馆偷听到的一些谈话,关于她父亲是格威博士,关于她母亲是个酒鬼。我一次在商店里听过她母亲讲话,那种装腔作势的声音,你可以看出来她是喝酒的类型,化妆太浓等等。

然后在报纸上有一点介绍,关于她获得的奖学金和她的聪慧。她的名字正如她自己一样美丽——米兰达。这样我就知道她在英国学习艺术。报纸上的那篇报道对我们之间的关系有着很大的影响。它似乎使我们更亲近了,尽管我们当时还没能以一个正常的方式相互认识。

我说不出哪是一种什么感觉,当我第一次看见她的时候,我知道她是唯一的。当然我不是疯子,我知道那是个梦,永远都是只是梦(如果后来不是因为我有了钱的话)。我曾经做过很多关于她的白日梦。我曾经想过一些故事,在那里我们相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她结婚等等,没有什么肮脏的——直到我要解释的事情发生。

她画她的作品,我照看我的收藏品(在我的梦中)。她总是爱着我和我的收藏,把它们画下来涂色;一起在一个大房子的带有大玻璃窗的屋子工作,本应唯恐出错而一言不发的我成了受欢迎的主人。她淡淡的金发和灰眼睛使她更美丽,当然其他的男人从上到下都是酸酸的。

唯一的一次我作关于她的噩梦是在看见她和某男子在一起之后,他是那种校园嘈杂型,而且还有一辆跑车。在巴克雷商店里交款时我站在他旁边。我听见他说“我就给你一个五英镑的支票吧。”当然是玩笑因为支票的最小面值是十英镑。他们这种人都是这样处世的。我几次看见她爬进他的车,或者是开到城里兜风。而那些天我在办公室里与其他人相处得不太好,我也没有在观察日记上标记X。(这一切都发生在她去伦敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我让自己做噩梦,她哭着或经常是跪着。一次我梦见自己打了她一个耳光,就像我在电视里看到一个半大小伙子做的一样。也许这就是一切事情的开始

父亲车祸去世,我只有两岁,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑妈安妮说是我母亲不久出走了,把我留给安妮姑妈,他只想要一个平静的生活。我的表姐玛宝又一次告诉我(在小时候,一次争吵中),我母亲是一个街头女人,和一个外地人私奔了。我也很笨,直接盘问姑妈,结果她说的没错。我现在也不在乎了,即使她还活着,我也不想见她,我对此没有兴趣。姑妈让我从思想中摆脱她,我也同意了。

我是被安妮姑妈和迪克姑父同他们的女儿玛宝一起拉扯大的。安妮姑妈是我父亲姐姐

我十四岁那年姑父死了,那是在1950年。我们钓鱼,像往常一样我带着我的 收藏家(1963)

名称:The collector

John Fowles.

出版社:Dell publishing Co.,Inc

声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。对译本细节处有异议者,欢迎探讨。

当她从寄宿学校回家的时候,我曾经几乎每天都能见到她,她家就住在市政厅对面。她和她的妹妹经常带着一个年轻男人出出入入,当然我不喜欢她们这样。当我没有文件可处理时,我会站在窗台边,穿过雾层的公路上看见她的身影。晚上,我把这些记录在我的观察日记上。最开始,我以X作为她的代号。后来我才知道她的名字是以M开头的。我也好几次在外面看见过她,在隔着几条街的图书馆里排队时她就站在我旁边。她从来没有看过我一眼,但我从背面注视过她。她的头发扎成一个马尾辫,头发很淡,丝绸般的,像棕色的蛹壳。所有的头发都扎成一个马尾,一直垂到腰间,有时在前面,有时在后面。偶尔她把头盘起来。在她来到我这里作客之前,我只有一次机会看到她把头发松垂下来,她夺走了我的呼吸,多么的美丽,像一个美人鱼。

还有一次周六我从自然历史博物馆回来,与她搭了同一条火车。她在与我隔着三个空位的地方看着一本书,这样我就可以盯着她看上三十五分钟。看着她,使我产生了一种获捕稀有品种的愉悦。就好像慢慢地轻轻地靠近,“心含在嘴里”那样谨慎。像一个浅云状黄蝶,我一直这样比喻她。非常高级的——不像其他种类,哪怕是其他漂亮的种类。她更为真正的艺术

她还在上学的那一年我不知道她是谁,我唯一知道的就是在昆虫馆偷听到的一些谈话,关于她父亲是格威博士,关于她母亲是个酒鬼。我一次在商店里听过她母亲讲话,那种装腔作势的声音,你可以看出来她是喝酒的类型,化妆太浓等等。

然后在报纸上有一点介绍,关于她获得的奖学金和她的聪慧。她的名字正如她自己一样美丽——米兰达。这样我就知道她在英国学习艺术。报纸上的那篇报道对我们之间的关系有着很大的影响。它似乎使我们更亲近了,尽管我们当时还没能以一个正常的方式相互认识。

我说不出哪是一种什么感觉,当我第一次看见她的时候,我知道她是唯一的。当然我不是疯子,我知道那是个梦,永远都是只是梦(如果后来不是因为我有了钱的话)。我曾经做过很多关于她的白日梦。我曾经想过一些故事,在那里我们相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她结婚等等,没有什么肮脏的——直到我要解释的事情发生。

她画她的作品,我照看我的收藏品(在我的梦中)。她总是爱着我和我的收藏,把它们画下来涂色;一起在一个大房子的带有大玻璃窗的屋子工作,本应唯恐出错而一言不发的我成了受欢迎的主人。她淡淡的金发和灰眼睛使她更美丽,当然其他的男人从上到下都是酸酸的。

唯一的一次我作关于她的噩梦是在看见她和某男子在一起之后,他是那种校园嘈杂型,而且还有一辆跑车。在巴克雷商店里交款时我站在他旁边。我听见他说“我就给你一个五英镑的支票吧。”当然是玩笑因为支票的最小面值是十英镑。他们这种人都是这样处世的。我几次看见她爬进他的车,或者是开到城里兜风。而那些天我在办公室里与其他人相处得不太好,我也没有在观察日记上标记X。(这一切都发生在她去伦敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我让自己做噩梦,她哭着或经常是跪着。一次我梦见自己打了她一个耳光,就像我在电视里看到一个半大小伙子做的一样。也许这就是一切事情的开始

父亲车祸去世,我只有两岁,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑妈安妮说是我母亲不久出走了,把我留给安妮姑妈,他只想要一个平静的生活。我的表姐玛宝又一次告诉我(在小时候,一次争吵中),我母亲是一个街头女人,和一个外地人私奔了。我也很笨,直接盘问姑妈,结果她说的没错。我现在也不在乎了,即使她还活着,我也不想见她,我对此没有兴趣。姑妈让我从思想中摆脱她,我也同意了。

我是被安妮姑妈和迪克姑父同他们的女儿玛宝一起拉扯大的。安妮姑妈是我父亲的姐姐

我十四岁那年姑父死了,那是在1950年。我们钓鱼,像往常一样我带着我的 收藏家(1963)

名称:The collector

John Fowles.

出版社:Dell publishing Co.,Inc

声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。对译本细节处有异议者,欢迎探讨。

当她从寄宿学校回家的时候,我曾经几乎每天都能见到她,她家就住在市政厅对面。她和她的妹妹经常带着一个年轻男人出出入入,当然我不喜欢她们这样。当我没有文件可处理时,我会站在窗台边,穿过雾层的公路上看见她的身影。晚上,我把这些记录在我的观察日记上。最开始,我以X作为她的代号。后来我才知道她的名字是以M开头的。我也好几次在外面看见过她,在隔着几条街的图书馆里排队时她就站在我旁边。她从来没有看过我一眼,但我从背面注视过她。她的头发扎成一个马尾辫,头发很淡,丝绸般的,像棕色的蛹壳。所有的头发都扎成一个马尾,一直垂到腰间,有时在前面,有时在后面。偶尔她把头盘起来。在她来到我这里作客之前,我只有一次机会看到她把头发松垂下来,她夺走了我的呼吸,多么的美丽,像一个美人鱼。

还有一次周六我从自然历史博物馆回来,与她搭了同一条火车。她在与我隔着三个空位的地方看着一本书,这样我就可以盯着她看上三十五分钟。看着她,使我产生了一种获捕稀有品种的愉悦。就好像慢慢地轻轻地靠近,“心含在嘴里”那样谨慎。像一个浅云状黄蝶,我一直这样比喻她。非常高级的——不像其他种类,哪怕是其他漂亮的种类。她更为真正的艺术

她还在上学的那一年我不知道她是谁,我唯一知道的就是在昆虫馆偷听到的一些谈话,关于她父亲是格威博士,关于她母亲是个酒鬼。我一次在商店里听过她母亲讲话,那种装腔作势的声音,你可以看出来她是喝酒的类型,化妆太浓等等。

然后在报纸上有一点介绍,关于她获得的奖学金和她的聪慧。她的名字正如她自己一样美丽——米兰达。这样我就知道她在英国学习艺术。报纸上的那篇报道对我们之间的关系有着很大的影响。它似乎使我们更亲近了,尽管我们当时还没能以一个正常的方式相互认识。

我说不出哪是一种什么感觉,当我第一次看见她的时候,我知道她是唯一的。当然我不是疯子,我知道那是个梦,永远都是只是梦(如果后来不是因为我有了钱的话)。我曾经做过很多关于她的白日梦。我曾经想过一些故事,在那里我们相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她结婚等等,没有什么肮脏的——直到我要解释的事情发生。

她画她的作品,我照看我的收藏品(在我的梦中)。她总是爱着我和我的收藏,把它们画下来涂色;一起在一个大房子的带有大玻璃窗的屋子工作,本应唯恐出错而一言不发的我成了受欢迎的主人。她淡淡的金发和灰眼睛使她更美丽,当然其他的男人从上到下都是酸酸的。

唯一的一次我作关于她的噩梦是在看见她和某男子在一起之后,他是那种校园嘈杂型,而且还有一辆跑车。在巴克雷商店里交款时我站在他旁边。我听见他说“我就给你一个五英镑的支票吧。”当然是玩笑因为支票的最小面值是十英镑。他们这种人都是这样处世的。我几次看见她爬进他的车,或者是开到城里兜风。而那些天我在办公室里与其他人相处得不太好,我也没有在观察日记上标记X。(这一切都发生在她去伦敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我让自己做噩梦,她哭着或经常是跪着。一次我梦见自己打了她一个耳光,就像我在电视里看到一个半大小伙子做的一样。也许这就是一切事情的开始

父亲车祸去世,我只有两岁,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑妈安妮说是我母亲不久出走了,把我留给安妮姑妈,他只想要一个平静的生活。我的表姐玛宝又一次告诉我(在小时候,一次争吵中),我母亲是一个街头女人,和一个外地人私奔了。我也很笨,直接盘问姑妈,结果她说的没错。我现在也不在乎了,即使她还活着,我也不想见她,我对此没有兴趣。姑妈让我从思想中摆脱她,我也同意了。

我是被安妮姑妈和迪克姑父同他们的女儿玛宝一起拉扯大的。安妮姑妈是我父亲的姐姐

我十四岁那年姑父死了,那是在1950年。我们钓鱼,像往常一样我带着我的 收藏家(1963)

名称:The collector

John Fowles.

出版社:Dell publishing Co.,Inc

声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。对译本细节处有异议者,欢迎探讨。

当她从寄宿学校回家的时候,我曾经几乎每天都能见到她,她家就住在市政厅对面。她和她的妹妹经常带着一个年轻男人出出入入,当然我不喜欢她们这样。当我没有文件可处理时,我会站在窗台边,穿过雾层的公路上看见她的身影。晚上,我把这些记录在我的观察日记上。最开始,我以X作为她的代号。后来我才知道她的名字是以M开头的。我也好几次在外面看见过她,在隔着几条街的图书馆里排队时她就站在我旁边。她从来没有看过我一眼,但我从背面注视过她。她的头发扎成一个马尾辫,头发很淡,丝绸般的,像棕色的蛹壳。所有的头发都扎成一个马尾,一直垂到腰间,有时在前面,有时在后面。偶尔她把头盘起来。在她来到我这里作客之前,我只有一次机会看到她把头发松垂下来,她夺走了我的呼吸,多么的美丽,像一个美人鱼。

还有一次周六我从自然历史博物馆回来,与她搭了同一条火车。她在与我隔着三个空位的地方看着一本书,这样我就可以盯着她看上三十五分钟。看着她,使我产生了一种获捕稀有品种的愉悦。就好像慢慢地轻轻地靠近,“心含在嘴里”那样谨慎。像一个浅云状黄蝶,我一直这样比喻她。非常高级的——不像其他种类,哪怕是其他漂亮的种类。她更为真正的艺术

她还在上学的那一年我不知道她是谁,我唯一知道的就是在昆虫馆偷听到的一些谈话,关于她父亲是格威博士,关于她母亲是个酒鬼。我一次在商店里听过她母亲讲话,那种装腔作势的声音,你可以看出来她是喝酒的类型,化妆太浓等等。

然后在报纸上有一点介绍,关于她获得的奖学金和她的聪慧。她的名字正如她自己一样美丽——米兰达。这样我就知道她在英国学习艺术。报纸上的那篇报道对我们之间的关系有着很大的影响。它似乎使我们更亲近了,尽管我们当时还没能以一个正常的方式相互认识。

我说不出哪是一种什么感觉,当我第一次看见她的时候,我知道她是唯一的。当然我不是疯子,我知道那是个梦,永远都是只是梦(如果后来不是因为我有了钱的话)。我曾经做过很多关于她的白日梦。我曾经想过一些故事,在那里我们相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她结婚等等,没有什么肮脏的——直到我要解释的事情发生。

她画她的作品,我照看我的收藏品(在我的梦中)。她总是爱着我和我的收藏,把它们画下来涂色;一起在一个大房子的带有大玻璃窗的屋子工作,本应唯恐出错而一言不发的我成了受欢迎的主人。她淡淡的金发和灰眼睛使她更美丽,当然其他的男人从上到下都是酸酸的。

唯一的一次我作关于她的噩梦是在看见她和某男子在一起之后,他是那种校园嘈杂型,而且还有一辆跑车。在巴克雷商店里交款时我站在他旁边。我听见他说“我就给你一个五英镑的支票吧。”当然是玩笑因为支票的最小面值是十英镑。他们这种人都是这样处世的。我几次看见她爬进他的车,或者是开到城里兜风。而那些天我在办公室里与其他人相处得不太好,我也没有在观察日记上标记X。(这一切都发生在她去伦敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我让自己做噩梦,她哭着或经常是跪着。一次我梦见自己打了她一个耳光,就像我在电视里看到一个半大小伙子做的一样。也许这就是一切事情的开始

父亲车祸去世,我只有两岁,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑妈安妮说是我母亲不久出走了,把我留给安妮姑妈,他只想要一个平静的生活。我的表姐玛宝又一次告诉我(在小时候,一次争吵中),我母亲是一个街头女人,和一个外地人私奔了。我也很笨,直接盘问姑妈,结果她说的没错。我现在也不在乎了,即使她还活着,我也不想见她,我对此没有兴趣。姑妈让我从思想中摆脱她,我也同意了。

我是被安妮姑妈和迪克姑父同他们的女儿玛宝一起拉扯大的。安妮姑妈是我父亲的姐姐

我十四岁那年姑父死了,那是在1950年。我们钓鱼,像往常一样我带着我的 收藏家(1963)

名称:The collector

John Fowles.

出版社:Dell publishing Co.,Inc

声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。对译本细节处有异议者,欢迎探讨。

当她从寄宿学校回家的时候,我曾经几乎每天都能见到她,她家就住在市政厅对面。她和她的妹妹经常带着一个年轻男人出出入入,当然我不喜欢她们这样。当我没有文件可处理时,我会站在窗台边,穿过雾层的公路上看见她的身影。晚上,我把这些记录在我的观察日记上。最开始,我以X作为她的代号。后来我才知道她的名字是以M开头的。我也好几次在外面看见过她,在隔着几条街的图书馆里排队时她就站在我旁边。她从来没有看过我一眼,但我从背面注视过她。她的头发扎成一个马尾辫,头发很淡,丝绸般的,像棕色的蛹壳。所有的头发都扎成一个马尾,一直垂到腰间,有时在前面,有时在后面。偶尔她把头盘起来。在她来到我这里作客之前,我只有一次机会看到她把头发松垂下来,她夺走了我的呼吸,多么的美丽,像一个美人鱼。

还有一次周六我从自然历史博物馆回来,与她搭了同一条火车。她在与我隔着三个空位的地方看着一本书,这样我就可以盯着她看上三十五分钟。看着她,使我产生了一种获捕稀有品种的愉悦。就好像慢慢地轻轻地靠近,“心含在嘴里”那样谨慎。像一个浅云状黄蝶,我一直这样比喻她。非常高级的——不像其他种类,哪怕是其他漂亮的种类。她更为真正的艺术

她还在上学的那一年我不知道她是谁,我唯一知道的就是在昆虫馆偷听到的一些谈话,关于她父亲是格威博士,关于她母亲是个酒鬼。我一次在商店里听过她母亲讲话,那种装腔作势的声音,你可以看出来她是喝酒的类型,化妆太浓等等。

然后在报纸上有一点介绍,关于她获得的奖学金和她的聪慧。她的名字正如她自己一样美丽——米兰达。这样我就知道她在英国学习艺术。报纸上的那篇报道对我们之间的关系有着很大的影响。它似乎使我们更亲近了,尽管我们当时还没能以一个正常的方式相互认识。

我说不出哪是一种什么感觉,当我第一次看见她的时候,我知道她是唯一的。当然我不是疯子,我知道那是个梦,永远都是只是梦(如果后来不是因为我有了钱的话)。我曾经做过很多关于她的白日梦。我曾经想过一些故事,在那里我们相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她结婚等等,没有什么肮脏的——直到我要解释的事情发生。

她画她的作品,我照看我的收藏品(在我的梦中)。她总是爱着我和我的收藏,把它们画下来涂色;一起在一个大房子的带有大玻璃窗的屋子工作,本应唯恐出错而一言不发的我成了受欢迎的主人。她淡淡的金发和灰眼睛使她更美丽,当然其他的男人从上到下都是酸酸的。

唯一的一次我作关于她的噩梦是在看见她和某男子在一起之后,他是那种校园嘈杂型,而且还有一辆跑车。在巴克雷商店里交款时我站在他旁边。我听见他说“我就给你一个五英镑的支票吧。”当然是玩笑因为支票的最小面值是十英镑。他们这种人都是这样处世的。我几次看见她爬进他的车,或者是开到城里兜风。而那些天我在办公室里与其他人相处得不太好,我也没有在观察日记上标记X。(这一切都发生在她去伦敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我让自己做噩梦,她哭着或经常是跪着。一次我梦见自己打了她一个耳光,就像我在电视里看到一个半大小伙子做的一样。也许这就是一切事情的开始

父亲车祸去世,我只有两岁,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑妈安妮说是我母亲不久出走了,把我留给安妮姑妈,他只想要一个平静的生活。我的表姐玛宝又一次告诉我(在小时候,一次争吵中),我母亲是一个街头女人,和一个外地人私奔了。我也很笨,直接盘问姑妈,结果她说的没错。我现在也不在乎了,即使她还活着,我也不想见她,我对此没有兴趣。姑妈让我从思想中摆脱她,我也同意了。

我是被安妮姑妈和迪克姑父同他们的女儿玛宝一起拉扯大的。安妮姑妈是我父亲的姐姐

我十四岁那年姑父死了,那是在1950年。我们钓鱼,像往常一样我带着我的 收藏家(1963)

名称:The collector

John Fowles.

出版社:Dell publishing Co.,Inc

声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。对译本细节处有异议者,欢迎探讨。

当她从寄宿学校回家的时候,我曾经几乎每天都能见到她,她家就住在市政厅对面。她和她的妹妹经常带着一个年轻男人出出入入,当然我不喜欢她们这样。当我没有文件可处理时,我会站在窗台边,穿过雾层的公路上看见她的身影。晚上,我把这些记录在我的观察日记上。最开始,我以X作为她的代号。后来我才知道她的名字是以M开头的。我也好几次在外面看见过她,在隔着几条街的图书馆里排队时她就站在我旁边。她从来没有看过我一眼,但我从背面注视过她。她的头发扎成一个马尾辫,头发很淡,丝绸般的,像棕色的蛹壳。所有的头发都扎成一个马尾,一直垂到腰间,有时在前面,有时在后面。偶尔她把头盘起来。在她来到我这里作客之前,我只有一次机会看到她把头发松垂下来,她夺走了我的呼吸,多么的美丽,像一个美人鱼。

还有一次周六我从自然历史博物馆回来,与她搭了同一条火车。她在与我隔着三个空位的地方看着一本书,这样我就可以盯着她看上三十五分钟。看着她,使我产生了一种获捕稀有品种的愉悦。就好像慢慢地轻轻地靠近,“心含在嘴里”那样谨慎。像一个浅云状黄蝶,我一直这样比喻她。非常高级的——不像其他种类,哪怕是其他漂亮的种类。她更为真正的艺术

她还在上学的那一年我不知道她是谁,我唯一知道的就是在昆虫馆偷听到的一些谈话,关于她父亲是格威博士,关于她母亲是个酒鬼。我一次在商店里听过她母亲讲话,那种装腔作势的声音,你可以看出来她是喝酒的类型,化妆太浓等等。

然后在报纸上有一点介绍,关于她获得的奖学金和她的聪慧。她的名字正如她自己一样美丽——米兰达。这样我就知道她在英国学习艺术。报纸上的那篇报道对我们之间的关系有着很大的影响。它似乎使我们更亲近了,尽管我们当时还没能以一个正常的方式相互认识。

我说不出哪是一种什么感觉,当我第一次看见她的时候,我知道她是唯一的。当然我不是疯子,我知道那是个梦,永远都是只是梦(如果后来不是因为我有了钱的话)。我曾经做过很多关于她的白日梦。我曾经想过一些故事,在那里我们相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她结婚等等,没有什么肮脏的——直到我要解释的事情发生。

她画她的作品,我照看我的收藏品(在我的梦中)。她总是爱着我和我的收藏,把它们画下来涂色;一起在一个大房子的带有大玻璃窗的屋子工作,本应唯恐出错而一言不发的我成了受欢迎的主人。她淡淡的金发和灰眼睛使她更美丽,当然其他的男人从上到下都是酸酸的。

唯一的一次我作关于她的噩梦是在看见她和某男子在一起之后,他是那种校园嘈杂型,而且还有一辆跑车。在巴克雷商店里交款时我站在他旁边。我听见他说“我就给你一个五英镑的支票吧。”当然是玩笑因为支票的最小面值是十英镑。他们这种人都是这样处世的。我几次看见她爬进他的车,或者是开到城里兜风。而那些天我在办公室里与其他人相处得不太好,我也没有在观察日记上标记X。(这一切都发生在她去伦敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我让自己做噩梦,她哭着或经常是跪着。一次我梦见自己打了她一个耳光,就像我在电视里看到一个半大小伙子做的一样。也许这就是一切事情的开始

父亲车祸去世,我只有两岁,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑妈安妮说是我母亲不久出走了,把我留给安妮姑妈,他只想要一个平静的生活。我的表姐玛宝又一次告诉我(在小时候,一次争吵中),我母亲是一个街头女人,和一个外地人私奔了。我也很笨,直接盘问姑妈,结果她说的没错。我现在也不在乎了,即使她还活着,我也不想见她,我对此没有兴趣。姑妈让我从思想中摆脱她,我也同意了。

我是被安妮姑妈和迪克姑父同他们的女儿玛宝一起拉扯大的。安妮姑妈是我父亲的姐姐

我十四岁那年姑父死了,那是在1950年。我们钓鱼,像往常一样我带着我的 收藏家(1963)

名称:The collector

John Fowles.

出版社:Dell publishing Co.,Inc

声明:此书不曾有中文译本,为让更多的人接触更好的外国作品,小十三决定将它翻译成中文,不为任何商业目的,因而没有与原作者(已逝)取得联系。两年前曾翻译过一小部分,现今将进一步修改并继续翻译。对译本细节处有异议者,欢迎探讨。

当她从寄宿学校回家的时候,我曾经几乎每天都能见到她,她家就住在市政厅对面。她和她的妹妹经常带着一个年轻男人出出入入,当然我不喜欢她们这样。当我没有文件可处理时,我会站在窗台边,穿过雾层的公路上看见她的身影。晚上,我把这些记录在我的观察日记上。最开始,我以X作为她的代号。后来我才知道她的名字是以M开头的。我也好几次在外面看见过她,在隔着几条街的图书馆里排队时她就站在我旁边。她从来没有看过我一眼,但我从背面注视过她。她的头发扎成一个马尾辫,头发很淡,丝绸般的,像棕色的蛹壳。所有的头发都扎成一个马尾,一直垂到腰间,有时在前面,有时在后面。偶尔她把头盘起来。在她来到我这里作客之前,我只有一次机会看到她把头发松垂下来,她夺走了我的呼吸,多么的美丽,像一个美人鱼。

还有一次周六我从自然历史博物馆回来,与她搭了同一条火车。她在与我隔着三个空位的地方看着一本书,这样我就可以盯着她看上三十五分钟。看着她,使我产生了一种获捕稀有品种的愉悦。就好像慢慢地轻轻地靠近,“心含在嘴里”那样谨慎。像一个浅云状黄蝶,我一直这样比喻她。非常高级的——不像其他种类,哪怕是其他漂亮的种类。她更为真正的艺术

她还在上学的那一年我不知道她是谁,我唯一知道的就是在昆虫馆偷听到的一些谈话,关于她父亲是格威博士,关于她母亲是个酒鬼。我一次在商店里听过她母亲讲话,那种装腔作势的声音,你可以看出来她是喝酒的类型,化妆太浓等等。

然后在报纸上有一点介绍,关于她获得的奖学金和她的聪慧。她的名字正如她自己一样美丽——米兰达。这样我就知道她在英国学习艺术。报纸上的那篇报道对我们之间的关系有着很大的影响。它似乎使我们更亲近了,尽管我们当时还没能以一个正常的方式相互认识。

我说不出哪是一种什么感觉,当我第一次看见她的时候,我知道她是唯一的。当然我不是疯子,我知道那是个梦,永远都是只是梦(如果后来不是因为我有了钱的话)。我曾经做过很多关于她的白日梦。我曾经想过一些故事,在那里我们相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她结婚等等,没有什么肮脏的——直到我要解释的事情发生。

她画她的作品,我照看我的收藏品(在我的梦中)。她总是爱着我和我的收藏,把它们画下来涂色;一起在一个大房子的带有大玻璃窗的屋子工作,本应唯恐出错而一言不发的我成了受欢迎的主人。她淡淡的金发和灰眼睛使她更美丽,当然其他的男人从上到下都是酸酸的。

唯一的一次我作关于她的噩梦是在看见她和某男子在一起之后,他是那种校园嘈杂型,而且还有一辆跑车。在巴克雷商店里交款时我站在他旁边。我听见他说“我就给你一个五英镑的支票吧。”当然是玩笑因为支票的最小面值是十英镑。他们这种人都是这样处世的。我几次看见她爬进他的车,或者是开到城里兜风。而那些天我在办公室里与其他人相处得不太好,我也没有在观察日记上标记X。(这一切都发生在她去伦敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我让自己做噩梦,她哭着或经常是跪着。一次我梦见自己打了她一个耳光,就像我在电视里看到一个半大小伙子做的一样。也许这就是一切事情的开始

我父亲因车祸去世,我只有两岁,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑妈安妮说是我母亲不久出走了,把我留给安妮姑妈,他只想要一个平静的生活。我的表姐玛宝又一次告诉我(在小时候,一次争吵中),我母亲是一个街头女人,和一个外地人私奔了。我也很笨,直接盘问姑妈,结果她说的没错。我现在也不在乎了,即使她还活着,我也不想见她,我对此没有兴趣。姑妈让我从思想中摆脱她,我也同意了。

我是被安妮姑妈和迪克姑父同他们的女儿玛宝一起拉扯大的。安妮姑妈是我父亲的姐姐

我十四岁那年姑父死了,那是在1950年。我们去钓鱼,像往常一样我带着我的

查看:34457   转载请注明出处,本文网址:https://www.98zw.com/10000zizuowen/834235.html

作者:高中高三学生(4)班 潘芝颖   时间:2022-11-10 01:18

看完此作文您的评价是:
  • 评价:好文章,赞一下

    好文章,赞一下

    248人

  • 评价:很一般,需努力

    很一般,需努力

    4348人

  • 评价:太差劲,踩一下

    太差劲,踩一下

    37人

高三10000字作文推荐

热门收藏作文10000字